新闻中心分类
姆巴佩:不能把晋级世界杯当成理所当然;我们想拿到第三颗星(姆巴佩:世界杯资格绝非理所当然,我们的目标是第三颗星)发布日期:2026-02-08

Offering translation options

注与强度

I want to keep this simple and concise, so I think I should ask if the user wants a translation or an article. I can offer an immediate English translation for clarity. Additionally, it might be useful to include a 2-3 sentence Chinese news brief that the user could use. Keeping the formatting light will help in making the information more accessible. So, I'll focus on that!

需要我做什么?要不要:

  • 英译
  • 写成一段简讯/通稿
  • 做社媒标题与文案

先给你英译: “Mbappé: We can’t take World Cup qualification for granted; we want to win our third star.”

若要简讯版(中文): 法国队长基利安·姆巴佩表示,球队不会把晋级世界杯视为理所当然,必须在每个窗口保持专注与强度。他强调法国队的目标明确——为国字号球衣再添第三颗星。