
Considering response options in Chinese
I need to respond to the user's message in Chinese, addressing Dong Lu's critique regarding Chinese fans not supporting football and the men's team's absence from the World Cup. The user's intent isn't clear; they might seek commentary or analysis. Maybe I should ask for clarification or provide a brief analysis that includes suggestions on improving fan enthusiasm, such as grassroots initiatives, youth training, and better league management. However, I don’t need to worry too much about political safety here since it’s related to sports.Analyzing football enthusiasm in China

I’m focusing on how to enhance football enthusiasm and suggest structural reforms. I can organize my thoughts into bullet points that clarify misconceptions around enthusiasm versus performance. I’ll include data on attendance, reasons for perceived apathy, and root structural issues like youth development and league governance. I'll also offer actionable items at multiple levels, propose measurable KPIs, and suggest a tactical plan for the national team. But I need to keep it concise and avoid heavy formatting while including some bullet points.
观点与回应

真正症结(供给侧)
提升热情的抓手(1–2年内可见)
结构性改革(3–10年)

国字号与短期战力
衡量目标(可对外公布)
普通球迷/学校可做
如果你想,我可以基于你所在城市或俱乐部现状,帮你出一份“提升观赛与参与度”的具体落地清单与预算估算。